Ezért az akkumulátor testvezetéke a testhez csatlakozik. Ez a földelés azonban gyakran nem elegendő, és a megfelelő fogyasztót közvetlenül egy földelővezeték köti össze a földeléssel, amelynek szigetelése általában barna. A külön áramkörök közé tartoznak a relék, kapcsolók, biztosítékok, mérőelemek, villanymotorok és egyéb elektromos elemek. A helyes csatlakoztatás érdekében ezeket az elemeket az érintkezőiken jelölik.
A vezetékek összefonódásának elektromos áramköreire történő megrendeléshez az egyes áramkörök függőlegesen vannak elrendezve a diagramokon és számozva. A kölcsönhatásban lévő elektromos elemeket egy általános diagram ábrázolja.
Általános szabály, hogy az áramkörök csatlakozásait a tápellátás pluszjához az elektromos rajz felső része, míg a földhöz való csatlakozását a diagram alsó része mutatja. A földelés általában úgy történik, hogy az egységtestet a testhez csatlakoztatják, azonban bizonyos esetekben a test földelési pontjáról külön vezetéken keresztül is lehet földelni.
Figyelem: Az elemek és vezetékek képei nem méretarányosak. Tai például egy 1 m-nél hosszabb vezetéket több centiméteres vonal ábrázol.
A legfontosabb kivezetések megnevezése a következő: A 15-ös kivezetést a gyújtáskapcsolón keresztül írják. A terminálon csak a gyújtás bekapcsolása után van feszültség. A vezetékek leggyakrabban fekete vagy fekete színűek, színes csíkokkal.
30. kapocs. Ezen a kapocson mindig van akkumulátorfeszültség. A vezetékek leggyakrabban pirosak vagy pirosak, színes csíkokkal.
A 31-es kivezetés földelve van. A földelő vezetékek többnyire barnák.
- A kapcsolók mindig feszültségmentes állapotban jelennek meg; itt például a K11.
- Az áramköri elem körüli szaggatott keret azt jelenti, hogy az elem teljes egészében megjelenik; itt például a K11.
- Az X293 csatlakozó 8-as és b érintkezője közötti szaggatott vonal azt jelenti, hogy mindkét érintkező az X293 csatlakozóhoz tartozik.
- Az F1 biztosíték és az X293 csatlakozó 8. érintkezője közötti szaggatott vonal a K11 relé pozitív tápellátását jelenti.
- Az X452 csatlakozónál lévő nyíllal ellátott szaggatott vonal azt jelzi, hogy több vezeték is csatlakozik az X452 csatlakozóhoz.
- Az X293 csatlakozó 4. kapcsa, g szaggatott vonal az X493 tömegponttól az X493 tömegpontig a K11 relé tömegellátását mutatja.
- Az X452 csatlakozó folytonos vonala és az A betű a nyitott nyílban azt az áramhurkot jelzi, ahol az áramút folytatódik. Az X452 csatlakozó 4 VI/SW vezetékének hullámos vonalszakadása azt jelzi, hogy a vezeték a következő kapcsolási rajzon folytatódik.
Elektromos áramkörök
Mivel az összes BMW 3-as modell eredeti kapcsolási rajza körülbelül 1000 oldalas, az itt látható diagramok a 316i, 318i és 325td modellekre korlátozódnak. Új kiadásokban jelenik meg az aktuális elektromos áramkör, amely szerint a régebbi modellek tulajdonosai is navigálhatnak.
Egyezmények
- Akkumulátor
- Sicherung - Biztosíték
- Sollschmelzteile - Biztosítékok
- Sicherungsautomat - Automata biztosíték
- Magnetspule - Elektromágneses tekercs
- Magnetventil - mágnesszelep
- Widerstand - Ellenállás
- Heizelement - Fűtőelem
- Lautsprecher oder Signalhom - Hangszóró vagy kürt
- Gluhlampe - Izzólámpa
- Dauermagnetmotoreine Drehzahl - Egysebességes állandó mágneses motor
- Dauermagnetmotorzwei Drehzahlen - Kétsebességes állandó mágneses motor
- Potenciométer Schleiferwird durch auBere Kraft bewegt - Potenciométer. A motort külső erő mozgatja
- Potenciométer Anderung durch Druck vagy Temperatur - Potenciométer. Az ellenállás változása a nyomás vagy a hőmérséklet változásai miatt
- Diode Strom flieBt nur in Pfeilrichtung - Dióda áram folyik a nyíl irányába
- Z-Diode zur Spannungsregelung - Zener dióda feszültségszabályozáshoz
- Leuchtdióda - LED
- Lambdasonde - Lambda szonda
- Zundspule - Gyújtótekercs
- Steuer-/Leistungselektronik - Elektronikus vezérlő/erősítő áramkör
- Rádió - Rádióvevő
- Transistorschalter - Tranzisztoros kapcsoló
- Klopfsensor – Kopogásérzékelő
- Heizelement - Fűtőelem
- Gesamtes Bauteil – Egész elem
- Teil eines Bauteils – Az elem része
- Bauteil mit Schraubenklemmen - Menetes elem
- Bauteilgehause, direkt mit Fahrzeugmasse verbunden – A jármű tömegéhez közvetlenül kapcsolódó elemház
- Steckverbinderam Bauteil angeschlossen - Az elemhez csatlakoztatott csatlakozó
- Steckverbinder mit AnschluBleitung des Bauteils verbunden - Az elem csatlakozó vezetékéhez csatlakoztatott csatlakozó
- Einpoliger Ein-/Ausschalter - Egypólusú kapcsoló
- Zweipoliger Schalter Strichlinie bedeutet mech-anische Verbindung zwischen Schaltern - Kétpólusú kapcsoló. A szaggatott vonal a kapcsolók közötti mechanikai kapcsolatot jelzi
- Sicherung liegt standig im Strompfad – Az áramkörben található biztosíték
- einfarbige Leitungsisolierung - egyszínű huzalszigetelés
- Stiftnummer - PIN-kód
- Stecker-Bezugsnummer fur Lageverzeichnis der Bauteile - A csatlakozó sorozatszáma az elemek listájában
- Leitungsisolation mit Farbstreifen (Griin und WeiB) - Szigetelés színes csíkokkal (zöld és fehér)
- Wellenlinie bedeutet Fortsetzung der Leitung - A hullámos vonal a vezeték folytatását jelenti
- Zwei Steckerstifte in denselben Steckverbinder - Egy csatlakozó két érintkezője
- Strichlinie bezeichnet AnschluBpunkte desselben Steckverbinders - A szaggatott vonal az egyik csatlakozó csatlakozási pontjait jelzi
- An Karrosseriteil befestigte Leitung (MasseanschluB) - Drót a testhez rögzítve (földcsatlakozás)
- Nummerierter MasseanschluВ fur Bezugnahme in Lageverzeichnis der Bauteile - A tömegcsatlakozás sorszáma az elemek listája szerint
W-7076 ábra
- Stromverteilerkasten Motorraum - Csatlakozódoboz a motortérben
- Stromverteilerkasten unter Rucksicht - Csatlakozódoboz a hátsó ülés alatt
- Sicherungsdetails - A biztosíték diagram részletei
- Wischerrelais - Ablaktörlő relé
- Zentrale Karosserie-Elektronik (ZKE) - Központi test elektronikus áramkör (ZKE)
- MasseanschluB - Tömeges kapcsolat
W-7079 ábra
- SchlieBer-Relais - Csatlakozó relé
- SchlieBer-Relais mit Schutzwiderstand - Csatlakozó relé védőellenállással
- SchlielBer-Relais mit 2 Ausgangen - Csatlakozó relé 2 kimenettel
- Wechsel-Relais mit 2 Ausgangen - Kapcsolórelé 2 kimenettel
- Dreipoliger Verstellungsschalter - Hárompólusú kapcsoló
- Klemmen sz. - Terminál száma
- Bauteil Nr. - cikkszám
- Benennung des Bauteils - Elem neve
- Ziindschalter 0 = Aus 1 = Radiostellung 2 - Zundung 3 - Anlassen - Gyújtáskapcsoló 0 = kikapcsolva 1 - rádióállás 2 - gyújtás 3 - önindító
- Einzelheiten uber Bauteil oder Betrieb - Részletek az elemről és a funkcióról
- "R" vezeték in Stellung 1,2 vagy 3 mit Batteriespannung versorgt - Be "R" az akkumulátor feszültsége az 1., 2. vagy 3. pozícióban van
- Sicherung liegt standig im Strompfad - A biztosíték folyamatosan az áramkörben van
W-7080 ábra
- Stromverteilerkasten unter Riicksitz - Csatlakozódoboz a hátsó ülés alatt
- Crash-Alarmgeber - Ütközésjelző érzékelő
- Beispiel: Stecker C Pin 17 és C Pin 11, gehen zu Bauteil M17, Stecker A Pin 23 és Pin 20 Pin zu Bauteil M12 - Példa: a C csatlakozó 17. tűje és a C csatlakozó 11. tűje az M17 elemre, a csatlakozó 23. tűje megy Az A és a 20. érintkező A csatlakozó az M12 elemre megy
- ZV-Antrieb Heckklappe - Központi zárhajtás a hátsó fedélhez
- ZV-Antrieb-Fahrertur - Vezetőoldali ajtó központi zár meghajtás
- ZKE-Zentralverriegelung - Központi zár
- Gestrichelte Line bedeutet, daB mehrere Leitungen miteinander verbunden sind - A szaggatott vonal azt jelenti, hogy több vezeték van csatlakoztatva.
- Keine Pin- und Steckemummeran den Bauteilen - Az elemeken nincs PIN-kód vagy csatlakozó jelölés
- DWA-Modul - Behatolásjelző rendszer modul
- In diesem Kapitel wird das System genau beschrieben - A rendszer részletezése ebben a részben
- Diebstahlwarnanlage III (DWA III) - Riasztórendszer III (DWA III)
- Bezeichnung der einzelnen Stecker am Steuergerat - A vezérlőegység külön csatlakozójának megjelölése
- Pin- und Steckemummer nur am Steuergerat - A tűk és az aljzatok száma csak a vezérlőegységen van feltüntetve
- ZKE-Scheibenwisch-/waschanlage - Ablaktörlő és mosó rendszer
- Scheibenwischerschalter - Ablaktörlő kapcsoló
- Wischermotor - Mosómotor
- Turkontaktschalter Beifahrerffir - Első utasoldali ajtó érintkező kapcsoló
- Turkontaktschalter Fahrertur - Vezetőoldali ajtó érintkező kapcsoló
- Turkontaktschalter Tur hinten rechts - Hátsó jobb ajtó érintkező kapcsoló
- Tuirkontaktschalter Tur hinten links - Bal hátsó ajtó érintkező kapcsoló
- Beispiel: Stecker C 1. tű zu Bauteil S13, Stecker B 15. tű zu Bauteil S14 - Példa: a C csatlakozó 1. érintkezője az S13 elemhez, a B csatlakozó 15. tűje az S14 elemhez megy. Elosztó dobozok
W-7081 ábra
- Sicherungen - Biztosítékok
- Relais Elektrische Kraftstoffpumpe - Elektromos üzemanyag-szivattyú relé
- DME-Relais - relé
- DME Lambdasonden-Relais - Lambda szonda relé
- Fanfarenrelais - Fanfár váltó
- Nebelscheinwerferrelais - Ködlámpa relé
- Fernlichtrelais - távolsági fényszóró relé
- Fahrlichtrelais – tompított fényszóró
- Wamblinkrelais - Riasztó relé
- Heizungsgeblaserelais - Fűtőventilátor relé
- Relais ftir heizbare Fleckscheibe - Fűthető hátsó ablak relé
- ABS-Uberspannungsschutzrelais - ABS túlterhelés elleni védelmi relé
- ABS-Pumpenmotorrelais - ABS szivattyúmotor relé
- Relais Zusatzlufter Stufe 2 - Kiegészítő ventilátor relé 2. fokozat
- Relais fur Klimakompressor - Légkondicionáló kompresszor relé
- Relais Zusatzlufter Stufe 1 - Segédventilátor relé 1. fokozat
W-7082 ábra
Relé tábla a műszerfal alatt a bal oldalon.
- Relaisbox Stand heizung/Standluftung - Relédoboz parkolófűtéshez és szellőzéshez
- Doppelrelaismodul - Dupla relé modul
- Crash-Alarmgeber - Ütközésjelző érzékelő
- Scheinwerferreinigungsmodul (SRA) - Fényszórótisztító modul (SRA)
- Komfortrelais - Komfort relé
- nichtgebraucht - nem használt
Vezeték színjelölései
- BL - kék
- BR - barna
- GE - sárga
- GN - zöld
- VAGY - narancs
- RS - rózsaszín
- RT - piros
- SW - fekete
- VI - lila
- WS - fehér
- TR - átlátszó