Voliaca páka má šesť polôh: «R» - parkovisko; «R» - spätný chod; «O» alebo «N» — neutrálny; «A» alebo «O» — automatické zaraďovanie prevodových stupňov I, II a III; «2» automatické zaradenie prevodových stupňov I a II; «1» — zaradenie iba 1. prevodového stupňa.
Motor je možné naštartovať, len ak je páka voliča v polohe «O», «N» alebo «R».
Podľa ustanovení «A» A «2» voliacej páky sa pri rozjazde auta automaticky zaradí 1. prevodový stupeň a pri úplnom stlačení plynového pedálu sa násilne zaradí nižší prevodový stupeň («kickdown»).
Pohon predného olejového čerpadla automatickej prevodovky, ktoré zabezpečuje prívod oleja do meniča krútiaceho momentu, blokovacieho mechanizmu a spojok, sa vykonáva z meniča krútiaceho momentu v súlade s otáčkami kľukového hriadeľa motora, t.j. čerpadlo sa neotáča, keď je vozidlo ťahané s vypnutým motorom. Pokazené vozidlo je preto možné odtiahnuť len so zaradenou pákou voliča «O» alebo «N», rýchlosťou najviac 50 km/h na vzdialenosť najviac 50 km, alebo odpojením kardanového hriadeľa od prevodovky.
Charakteristika automatických prevodoviek
* Od roku 1975 sú všetky modely vybavené automatickou prevodovkou od ZF typu ZNR 22, ktorej charakteristiky sú rovnaké ako pri prevodovke typu 3HP 20.
Prevádzkový tlak v polohách voliacej páky «R», «R» A «N»
Pracovný tlak počas prevádzky spojky «A» (pozri foto) a pozíciu «A» voliaca páka
Tlak v meniči krútiaceho momentu, kg/cm2:
- «520»
s polohou plynového pedálu:
- «voľnobeh»: 3,5-4;
- «kickdown»: 5-6;
- «525» A «528»: menej ako 4 do otáčok motora 1500 ot./min.
Zníženie tlaku ventilu
Tlak v odstredivom regulátore tlaku oleja pri rýchlosti 50 km/h, kg/cm2:
- «520»: 1,10-1,30;
- «525», «528»: 1,27-1,35.
Údaje o úprave
Momenty posunu (na pozícii «A» voliaca páka)
Olej do prevodovky
Vymeňte olej v prevodovke každých 30 000 km. Táto operácia sa vykonáva ihneď po jazde, kým je olej teplý. Presuňte páku voliča do polohy «R», zastavte motor a vypustite olej. Potom vypustite zvyšný olej postupným umiestnením páky voliča do všetkých ostatných polôh.
Objem paliva v prevodovke, l:
- pri prvom tankovaní:
- «520»: ~4,85;
- «525», «528»: ~5.8.
- pri výmene oleja:
- «520»: ~1,75;
- «525», «528»: ~1.80.
Rozdiel v množstve oleja medzi značkami «maxi» A «mini» na mierke oleja, l:
- «520»: 0,2;
- «525»: «528»: 0,6.
Použitý olej: Dexron ATF B 10 128: Dexron ATF B 10 709; Valvomatic ATF, typ B, B 10 312.
Uťahovacie momenty hlavných závitových spojov, kgf·m
BMW «520»
- Matice na upevnenie kľukovej skrine automatickej prevodovky: 0,5-0,8.
- Objímka ozubeného kolesa so šesťhrannou maticou: 1,5.
- Závitové pripojenie kábla ovládania plynu: 1.5.
- Šesťhranná matica pre parkovací zámok automatickej prevodovky: 1,0.
- Zástrčka s priemerom 10 mm v kľukovej skrini automatickej prevodovky: 1,5.
- Skrutky upevnenia skrine hydrotransformátora krútiaceho momentu a predĺženia prevodu: 2,3.
- Spínač blokovania štartéra a svetla podložky: 3,5.
- skrutkovacia zátka (M18) puzdro meniča krútiaceho momentu 3.5.
- Upevňovacia skrutka olejového čerpadla: 1,0.
- Dorazová skrutka objímky pohonu rýchlomera: 1,0.
- Skrutka s panvovou hlavou (M6) odstredivý regulátor tlaku: 1,0.
- Matica s nákružkom na upevnenie príruby výstupného hriadeľa: 10,0-12,0.
- Upevňovacia skrutka regulátora tlaku: 0,8.
- Skrutka upevnenia olejovej kľukovej skrine: 1,0.
- Vypúšťacia zátka: 3,5.
BMW «525», «528»
- Bolt (M6) upevnenie dutého hriadeľa na skriňu meniča krútiaceho momentu: 1.0.
- Bolt (M6) upevnenie čerpadla na kľukovú skriňu krútiaceho momentu meniča momentu: 1,0.
- Matica vlásenky upevnenia kľukovej skrine automatickej prevodovky: 0,5-0,6.
- skrutka (M8) pripevnenie skrine meniča krútiaceho momentu ku skrini prevodovky 2.2-2.5.
- Matica s osadením výstupného hriadeľa: 10,0-12,0.
- Skrutka olejovej vane: 0,8-0,9.
- Skrutka na upevnenie držiaka lanka ovládania plynu ku skrini automatickej prevodovky: 1,5-2,5.
- Spojenie upevnenia rúrky ropovodu ku skrini hydrotransformátora: 4,0-4,5.
- skrutkovacia zátka (M18) puzdro meniča krútiaceho momentu: 3,5-3,9.
- skrutkovacia zátka (M24) puzdro meniča krútiaceho momentu: 6,0-6,7.
- skrutkovacia zátka (M10) puzdro meniča krútiaceho momentu: 1,5-1,7.
- Bolt (M10) upevnenie vodiacej príruby meniča krútiaceho momentu: 4.3-4.8.
- Bolt (M8) upevnenie automatickej prevodovky k bloku motora: 2.2-2.4.
Od modelového roku 1977 sú na modeloch inštalované niektoré charakteristiky automatickej prevodovky ZF typu 3HP 20 «525A» A «528A».
Charakteristika automatickej prevodovky
Údaje tlakovej skúšky
Momenty posunu
Rýchlosti podraďovania pri preraďovaní páky voliča, km/h:
- mimo pozície «A» a pozíciu «2»: 130;
- mimo pozície «2» do pozície «1»: 79.
Od modelového roku 1978 sa zmenili niektoré charakteristiky automatickej prevodovky ZF ZNR 22. Namontované na BMW «525A», «528A» A «528iA».
Charakteristika automatickej prevodovky ZF 3HP 22
Prevádzkový tlak
Momenty posunu (na pozícii «D» voliaca páka)
Rýchlosti podraďovania (na pozícii «R» voliaca páka)
Údaje o úprave
Uťahovacie momenty hlavných závitových spojov, kgf·m
- Skrutka na upevnenie automatickej prevodovky k bloku motora: M8: 2,5-2,7; M10: 4,7-5,1.
- Skrutka na upevnenie predĺženia prevodovky ku skrini prevodovky: 2,3-2,5.
- Skrutka olejovej vane: 0,8-0,9.
- Výpustná zátka olejovej vane: 3,5-3,9.
- Závitová zátka M 18x1,5: 4,0-4,5.
- Matica s nákružkom na upevnenie príruby výstupného hriadeľa: 10,0-12,0.
- Montážna skrutka meniča krútiaceho momentu k prírube pohonu: M10x16: 4,7-5,1.
Automatická prevodovka značky Borg Warner typ «65»
Vo variantnom prevedení na BMW «528A» inštalovaná automatická trojstupňová planétová prevodovka typu Borg Warner «65» s meničom krútiaceho momentu. Označenie: 032F.
Prevodové pomery:
- 1. prevodový stupeň: 2,39;
- II prevodový stupeň: 1,45;
- III prevodový stupeň: 1,00;
- spätný chod: 2.09.
Prevodový pomer pohonu rýchlomera: 2,50.
Typ meniča krútiaceho momentu: SS 11.
Priemer meniča krútiaceho momentu, mm: 280.
Prípustná nevyváženosť meniča krútiaceho momentu, gf cm: 46.
Nerovnosť privarených výstupkov upevnenia meniča krútiaceho momentu nie viac ako, mm: 0,254.
Prevádzkový tlak s odpojeným lankom škrtiacej klapky, kg/cm2:
- na pozícii «plný plyn» plynové pedály: 3,5-4,6;
- na pozícii «kickdown» plynové pedály: 1,4-1,9.
Údaje o úprave
Radiálna vôľa medzi prevodovkou a skriňou čerpadla, mm: 0,023.
Maximálna axiálna vôľa medzi ozubenými kolesami a skriňou čerpadla, nie viac ako, mm: 0,054.
Momenty posunu (na pozícii «A» voliaca páka)
Od modelového roku 1980 na modeloch «518A», «520A», «525A» «528iA» bola nainštalovaná automatická prevodovka ZF 3HP 22.
Charakteristika automatickej prevodovky ZF 3HP 22
Prevádzkový tlak
Údaje o úprave
Vzdialenosť medzi hydraulickou riadiacou jednotkou a piestom redukčného ventilu, mm: 11,5.
Momenty posunu (na pozícii «D» voliaca páka)
Rýchlosti podraďovania (na pozícii «D» voliaca páka)
Od modelového roku 1981 sa zmenili niektoré charakteristiky automatickej prevodovky ZF ZNR 22 inštalovanej na modeli «525A». Označenie na kryte kľukovej skrine: 170.
Písmenové označenie: RK.
Označenie meniča krútiaceho momentu: W.
Od modelového roku 1982 sa zmenili niektoré charakteristiky automatickej prevodovky ZF 3HP 22, ktorá bola inštalovaná iba na modeloch «520iA», «525iA» A «528iA». Tieto zmeny sa týkali najmä modelu KP «525iA».
Označenie na kryte kľukovej skrine:
- «520iA»: 232;
- «525iA»: 171;
- «528iA»: 184.
Písmenové označenie prevodovky a meniča krútiaceho momentu:
- «520iA» RC a R;
- «525iA»: RY a C1;
- «528iA»: PZ a D1.
Vlastnosti prevodovky BMW «525iA»
Rýchlosti radenia (na pozícii «D» voliaca páka)
Rýchlosti podraďovania
Uťahovacie momenty hlavných závitových spojov, kgf·m
- Skrutka na upevnenie automatickej prevodovky k bloku motora: M12: 7,8-8,6; M10: 4,7-5,1; M8 2,2-2,7.
- Skrutka upevnenia skrine hydrotransformátora s krútiacim momentom: 2,3-2,6.
- Výpustná zátka olejovej vane: 1,5-1,7.
- Matica na upevnenie plniaceho hrdla oleja k olejovej vani: 10,0-11,5.
- Objímka pohonu rýchlomera: 1,0-1,1.
- Matica s nákružkom na upevnenie príruby výstupného hriadeľa: 10,0-11,5.
- Skrutka na upevnenie meniča krútiaceho momentu k hnaciemu kotúču: M8: 4,7-5,0.